אנתרופוסופיה בעת החדשה
אנתרופוסופיה בעת החדשה
מוֹר דרכּי
חיים של שלום
العيش بسلام
أوقفوا رياح الحرب،
كفى!
لا نريد سفك دمائكم،
ولا نريد أن تُسفك دماؤنا،
عُدن إلى مخابئكن المظلمة،
الرياح للقتل صائحات
للدماء مشتهيات!
نحن البشر نريد أن نكون
بشرًا، وليس مصاصي دماء!
سنفتح قلوبنا لإخوتنا المُختلفين،
بشر، من أتباع ديانات أُخرى،
دماؤنا ودمائكم حمراء،
نريد قلوبكم بيضاء
نحونا
نحن أتباع الديانة الأُخرى.
جميعنا تحت نفس الشمس،
نفس القمر،
نفس المطر،
نفس الأرض.
معًا سنُعيد بناء مجتمع البشر،
متعدد الأوجه، متعدد الألوان،
متعدد الأديان، متعدد الآراء،
فهدفنا المشترك،
العيش بسلام ونماء.
في كل بستان
يمكن غرس أزهار مختلفة،
بألوان مختلفة، من مواسم مختلفة،
بزهور مختلفة،
هذا البستان الذي إختاره الله،
متعدد الأوجه، الألوان.
تحت نفس الشمس
الجميع ينمو معًا
على نفس الأرض.
الحمد لله!
مور دركي
١٢\٥\٣٠٢١
* ترجمة: عمر الهلسه.
חיים של שלום
היסוגו רוחות המלחמה,
די לכן!
איננו רוצים עוד לשפוך דם,
ואיננו רוצים שדמנו יישפך,
חיזרו למאורותיכן האפלות,
הרוחות המחרחרות ריב
והתאבות לדם!
אנו בני האדם רוצים להיות
בני אדם, ולא בני הדם!
ליבנו ייפתח לאחינו השונים,
בני האדם, בני הדת השונה,
צבע דמנו זהה,
ומי ייתן
שייפתח ליבם אלינו השונים,
אנו בני הדת השונה.
כולנו חיים תחת אותה השמש,
אותו הירח,
אותו הגשם,
אותה האדמה.
יחד נבנה מחדש קהילת אדם,
צבעונית, רב גונית,
רב דתית, רב דעתית,
כשמטרה משותפת לכולנו,
חיים של שלום ובנייה.
בכל גן של פרחים
אפשר לשתול פרחים שונים,
בצבעים שונים, של עונות שונות,
של פריחות שונות,
זה הגן שאלוהים בחר,
רב גוני וצבעוני.
תחת אותה השמש
כולם צומחים ביחד
על אותה האדמה.
הללויה!
מור דרכי
12.5.21